— Клади сюда, — скомандовал он, указывая на движущуюся слизь.
Роджер с удовольствием подчинился.
— Замечательный образец, — залопотал Лоббитс, пытаясь вытереть грязь с прозрачного забрала шлема. — Большущий, просто огромный. Такого большого я еще не видел.
К возбужденному Лоббитсу подошел Омар. Поводил каким-то прибором вокруг контейнера и в стороне от него. Удовлетворенно кивнул и сказал профессору:
— Это то, что мы искали. Больше здесь ничего нет.
— Это? — подошла посмотреть заинтригованная Салли на существо в контейнере. — Мы это искали в куче непонятно чего целых шесть дней.
— Тоже мне, искали они, — забрюзжал Лоббитс. — Вы не искали, а просто шлялись тут без дела, под предлогом, что нас надо охранять. Это мы искали, а вы бездельники…
— Ээээ, профессор? — прервал его гневную речь Роджер. — Но нашел то это я.
— Ааа, — махнул на него Лоббитс. — Где этот бездельник, командир отряда. Скажите кто-нибудь ему, что можно сворачиваться и ехать под купол. Надоело мне уже в этом скафандре таскаться.
— Круто! — толкнула Салли Роджера. — Наконец-то завтрашнее патрулирование у нас будет не в куче навоза.
— Будем надеяться, — кивнул Роджер.
— А что это, профессор? — побежала Салли за Лоббитсом. — Какая-то особенная тварь?
— Какая же это тварь, — фыркнул Лоббитс. — Все твари, как ни крути, являются жизненными формами. По Земной квалификации их можно отнести одновременно к рептилиям, насекомым и млекопитающим. А это, — Лоббитс поднял контейнер. — Скорее минерал, чем жизненная форма.
— Минерал? — переспросила Салли. — Но он же движется. Он же пытался залезть Роджеру на плечо.
— Да-да! — поддакивал Роджер. — Еще как пытался. Еле оторвал.
— Ничего он не пытался! — раздраженно возразил Лоббитс. — Он и думать то не может, у него нет разума. Это просто материя, которая улавливает эмоции находящихся по близости живых существ и в зависимости от них изменяет свою форму.
— Профессор, но оно ползло по мне, — не унимался Роджер. — Как слизняк.
— Ползло, говоришь, — хитро улыбнулся Лоббитс. — А куда оно ползло?
— Вверх по руке. Вот сюда к горлу, — сказал Роджер, показывая на свою шею.
— К горлу, говоришь, — кивнул Лоббитс. — А о чем ты в это время думал? Разве не о том, что ты лазишь по горло в грязи?
Роджер встал с открытым ртом.
— О том, — подтвердил он после длительной паузы.
— Это что же получается? — снова вступила в разговор Салли. — Этот, как вы говорите, минерал, прочитал мысли Роджера и стал их воплощать?
— Ух ты! — Лоббитс посмотрел пренебрежительно. — Сама догадалась или подсказал кто?
— И зачем вам этот минерал? — продолжала Салли, не обращая внимания на подначки.
— Как зачем? — искренне удивился Лоббитс. — Изучать. Это уникальный материал, входящий в связь с биополем живых существ. У меня есть предположение, что Дикобраз не был выращен таким, каким он был, а скорее всего, он как-то вступил во взаимосвязь с большим количеством этого минерала. Так что, этот материал являлся частью Дикобраза, а теперь и Джона.
— Джона? — в один голос переспросили Салли и Роджер.
— Профессор! — резко прервал их разговор Омар. — Поторопитесь!
— Э, профессор, а что там с Джоном? — кричала ему вслед Салли.
Но ответа не было. Лоббитс с виноватым видом во всю прыть ковылял из пещеры.
— Восточный пост охранения. Слушаю.
— Восточный пост это Центр. Доложите обстановку.
— Обстановка в норме. На территории поста зафиксировано две стаи. Одна оседлая и здесь уже давно, вторая новая, пришла с пустоши, движется в сторону водоема. Скорость передвижения очень маленькая. Угроза для поста и охраняемых объектов отсутствует.
— Вас понял. Скажите, у вас не было перебоев со связью или сильного уровня помех?
— Нет, не было! Вся телеметрия в норме. Нарушения связи не зафиксированы.
— Вас понял. Если будут нарушения, обязательно доложите. За последние два дня северо-восточный отряд фиксировал сильные помехи и перебои со связью шесть раз. Патрули в вашем районе также подтверждают перебои со связью.
— Понял. Принял к сведению. При фиксации нарушения доложу.
— Конец связи.
— Конец связи, — командир восточного поста охранения майор Сергей Бородин выключил передатчик и повернулся к технику.
— Вот так вот, Коля. И у нас, похоже, где-то замудреная тварь ошивается. Так что, ты бди и если чего, сразу докладывай.
— Есть, товарищ майор, — бодро ответил техник. — Как только что-нибудь замечу сразу доло…
Недоговорив, он так и уставился с открытым ртом в потухший экран телеметрии.
— Товарищ майор, — смог выговорить он через пару секунд. — Вся телеметрия пропала.
Командир, несмотря на свой пожилой возраст, лихо подскочил к пульту управления и уставился в экран.
— Быстро перезапусти систему, — скомандовал он, — а я пока доложу в Центр.
— Уже перезапустил, — доложил техник. — Бесполезно. Телеметрии нет. Есть только показания тепловизора. Но на нем никаких изменений. Связи, скорее всего, тоже нет.
— Да, — подтвердил командир, после нескольких попыток соединиться с Центром, соседними постами охранения и патрулями. — Связи действительно нет.
— И чего нам делать? — испуганно спросил техник.
— Следи за приборами, — отдал приказ командир. — Включи сирену боевой готовности.
— Есть, — ответил техник и через несколько секунд раздался сигнал тревоги.
— Ну что же, — прокряхтел командир, натягивая шлем. — Освежим навыки орального управления.